Perfect vertalen met het Juridisch-Economisch Lexicon

De vertaling van uw Nederlandse tekst in het Engels of Duits moet kloppen en mag geen aanleiding geven tot interpretatieverschillen, elke nuance moet overkomen. In het Juridisch-Economisch Lexicon vindt u vlot en eenvoudig de perfecte vertaling voor de term die u zoekt, zonder afgeleid te worden door dit-komt-misschien-ook-in-de-buurt-vertalingen. Zo is Wet verbetering poortwachter niet ‘Gatekeeper Improvement Act’ maar ‘Eligibility for Permanent Incapacity Benefit (Restrictions) Act’ en ‘aanmerkelijk belang’ niet ‘erhebliches Interesse’ maar ‘wesentliche Beteiligung’.

Schrijf snel en trefzeker

Met het Juridisch-Economisch Lexicon schrijft u snel en trefzeker uw eigen tekst in het Engels of Duits. Naast terminologie die te maken heeft met de juridische praktijk vindt u politieke, financiële en economische termen die u nodig heeft bij transacties en zakelijke communicatie.

Vinden wat u zoekt

Het wijst zich vanzelf. Of u nu zoekt op een ingangswoord, ‘recht’, of een woordcombinatie, ‘recht hebben op’, u vindt altijd wat u zoekt.

Verkrijgbare versies

De onlineversie is actueel en altijd via het internet beschikbaar.

Voordelen

Bekijk de voordelen van online